# HG changeset patch # User Erik Grinaker # Date 1168943798 0 # Node ID 33195f57f9aa21797ffd97f672c1bd9564d211fa # Parent e62dcf5e978b3f559e5adccbebe640b2543a46b7 updated czech translation [Zbyněk Mrkvička] diff -r e62dcf5e978b3f559e5adccbebe640b2543a46b7 -r 33195f57f9aa21797ffd97f672c1bd9564d211fa NEWS --- a/NEWS Tue Jan 16 10:34:55 2007 +0000 +++ b/NEWS Tue Jan 16 10:36:38 2007 +0000 @@ -4,6 +4,9 @@ Bugfixes: - fix applet configuration checks +Translation: +- updated czech translation [Zbyněk Mrkvička] + 2007-01-16: Revelation 0.4.10 ============================= diff -r e62dcf5e978b3f559e5adccbebe640b2543a46b7 -r 33195f57f9aa21797ffd97f672c1bd9564d211fa po/cs.po --- a/po/cs.po Tue Jan 16 10:34:55 2007 +0000 +++ b/po/cs.po Tue Jan 16 10:36:38 2007 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: revelation 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-15 05:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-02 23:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-11 22:52+0100\n" "Last-Translator: Zbynek Mrkvicka \n" "Language-Team: Czech\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,9 @@ "\n" "An applet for searching and browsing a Revelation account database" msgstr "" +"\"%s\"\n" +"\n" +"Aplet pro prohledávání a procházení databáze účtů Revelation" #: src/revelation.in:1720 #: src/revelation-applet.in:818 @@ -106,7 +109,7 @@ #: src/lib/entry.py:454 msgid "A physical location, like office entrance" -msgstr "" +msgstr "Fyzické umístění, např. vchod do kanceláře" #: src/lib/entry.py:464 msgid "A secret word or character combination used for proving you have access" @@ -150,16 +153,15 @@ #: src/revelation.in:1145 msgid "Add entry cancelled" -msgstr "" +msgstr "Přidání položky bylo zrušeno" #: src/revelation.in:1199 msgid "Add folder" msgstr "Přidat složku" #: src/revelation.in:1208 -#, fuzzy msgid "Add folder cancelled" -msgstr "zrušeno uživatelem" +msgstr "Přidání složky bylo zrušeno" #: src/lib/dialog.py:566 #: src/lib/dialog.py:587 @@ -193,19 +195,19 @@ #: src/revelation.in:1684 msgid "Automatically lock the data file after a period of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Automaticky zamknout datový soubor při nečinnosti" #: src/revelation-applet.in:780 msgid "Automatically lock the file after a period of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Automaticky zamknout soubor při nečinnosti" #: src/revelation.in:1674 msgid "Automatically save data when changed" -msgstr "" +msgstr "Automaticky uložit data po provedení změn" #: src/revelation.in:1677 msgid "Automatically save the data file when an entry is added, modified or removed" -msgstr "" +msgstr "Pokud je přidána, upravena nebo odstraněna položka, automaticky uložit soubor" #: src/lib/ui.py:681 msgid "Browse..." @@ -213,7 +215,7 @@ #: src/lib/dialog.py:980 msgid "By removing these entries you will also remove any entries they may contain." -msgstr "" +msgstr "Odstraněním těchto položek odstraníte všechny položky v nich obsažené." #: src/lib/dialog.py:984 msgid "By removing this folder you will also remove all accounts and folders it contains." @@ -276,14 +278,13 @@ #: src/revelation.in:1645 msgid "Copy the account password to clipboard on doubleclick" -msgstr "" +msgstr "Při dvojkliku kopírovat heslo k účtu do schránky" #: src/revelation-applet.in:849 msgid "Copy the account password to the clipboard" msgstr "Kopírovat heslo účtu do schránky" #: src/lib/config.py.in:47 -#, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -313,7 +314,7 @@ #: src/revelation.in:123 msgid "Cu_t" -msgstr "Vyjmout" +msgstr "_Vyjmout" #: src/lib/dialog.py:664 msgid "Current password" @@ -406,9 +407,8 @@ msgstr "Upravit účet" #: src/revelation.in:1178 -#, fuzzy msgid "Edit entry cancelled" -msgstr "zrušeno uživatelem" +msgstr "Úprava položky byla zrušena" #: src/revelation.in:215 msgid "Edit preferences" @@ -429,14 +429,13 @@ #: src/lib/dialog.py:657 msgid "Enter a new password for the current data file. The file must be saved before the new password is applied." -msgstr "" +msgstr "Vložte nové heslo pro aktuální soubor. Před aplikováním nového hesla musí být soubor uložen." #: src/lib/dialog.py:1151 #: src/lib/dialog.py:1154 #: src/lib/dialog.py:1169 -#, fuzzy msgid "Enter a password to check" -msgstr "Napište název adresáře." +msgstr "Vložte kontrolované heslo" #: src/lib/dialog.py:758 msgid "Enter file password" @@ -532,7 +531,7 @@ #: src/revelation.in:1666 msgid "File to open when Revelation is started" -msgstr "" +msgstr "Při spuštění Revelation otevřít tento soubor" #: src/revelation-applet.in:774 msgid "File to use" @@ -599,7 +598,7 @@ #: src/revelation.in:1628 #: src/revelation-applet.in:839 msgid "Go to account, if possible" -msgstr "" +msgstr "Provést akci, je-li to možné" #: src/revelation.in:1631 msgid "Go to the account (open in external application) on doubleclick, if required data is filled in" @@ -613,9 +612,8 @@ #: src/revelation.in:1703 #: src/revelation-applet.in:757 #: src/revelation-applet.in:801 -#, fuzzy msgid "Goto Commands" -msgstr "Dostupné příkazy:" +msgstr "Příkazy pro akce" #: src/revelation.in:1714 #, python-format @@ -662,19 +660,17 @@ #: src/revelation.in:1002 #: src/revelation-applet.in:635 -#, fuzzy msgid "Invalid file format" msgstr "Neplatný formát souboru" #: src/revelation.in:1248 #: src/revelation-applet.in:533 msgid "Invalid goto command format" -msgstr "" +msgstr "Neplatný formát příkazu akce" #: src/lib/entry.py:443 -#, fuzzy msgid "Key File" -msgstr "Předchozí soubor" +msgstr "" #: src/lib/dialog.py:1229 msgid "Length" @@ -750,9 +746,8 @@ msgstr "Nový soubor" #: src/revelation.in:1453 -#, fuzzy msgid "New file cancelled" -msgstr "Nový soubor s účtem" +msgstr "Vytvoření nového souboru zrušeno" #: src/revelation.in:1450 msgid "New file created" @@ -808,12 +803,12 @@ #: src/revelation-applet.in:842 msgid "Open the account in an external application if possible, otherwise display it" -msgstr "" +msgstr "Otevře účet v externí aplikaci, pokud je tato akce definována. Jinak bude účet zobrazen." #: src/revelation.in:1477 #, python-format msgid "Opened file %s" -msgstr "" +msgstr "Byl otevřen soubor %s" #: src/revelation.in:219 msgid "Opens a password checker" @@ -918,7 +913,7 @@ #: src/revelation.in:1545 msgid "Quit cancelled" -msgstr "" +msgstr "Ukončení zrušeno" #: src/revelation.in:1418 msgid "Quit disabled due to unsaved changes" @@ -926,7 +921,7 @@ #: src/revelation.in:227 msgid "Quit the application" -msgstr "Ukočit aplikaci" +msgstr "Ukončit aplikaci" #: src/revelation.in:127 #: src/lib/ui.py:1584 @@ -1256,7 +1251,7 @@ #: src/revelation.in:1752 msgid "The number of characters in generated passwords - 8 or more are recommended" -msgstr "" +msgstr "Počet znaků ve vytvářených heslech - doporučeno 8 a více znaků" #: src/lib/dialog.py:1178 #: src/lib/ui.py:954 @@ -1400,7 +1395,7 @@ #: src/lib/ui.py:1916 #, python-format msgid "Updated %s ago" -msgstr "Aktualizováno před %s" +msgstr "%s od aktualizace" #: src/revelation.in:1762 msgid "Use desktop default" @@ -1417,7 +1412,7 @@ #: src/lib/entry.py:290 msgid "Website" -msgstr "Website" +msgstr "Webstránka" #: src/revelation.in:1659 msgid "When enabled, this file will be opened when the program is started" @@ -1507,7 +1502,7 @@ #: src/revelation.in:235 msgid "_Deselect All" -msgstr "_Odvybrat vše" +msgstr "Zrušit výběr" #: src/lib/ui.py:1567 msgid "_Discard" @@ -1578,16 +1573,16 @@ #: src/revelation.in:95 msgid "_Paste" -msgstr "_Vložit" +msgstr "V_loži" #: src/revelation.in:227 msgid "_Quit" -msgstr "_Ukočit" +msgstr "U_končit" #: src/revelation.in:103 #: src/revelation.in:510 msgid "_Redo" -msgstr "_Znovu" +msgstr "Zn_ovu" #: src/revelation.in:513 #, python-format @@ -1666,7 +1661,7 @@ #: src/lib/util.py:58 msgid "isn't varied enough" -msgstr "" +msgstr "není dostatečně různorodé" #: src/lib/util.py:358 msgid "minute" @@ -1700,7 +1695,7 @@ #: src/lib/util.py:346 msgid "weeks" -msgstr "týdny" +msgstr "týdnů" #: src/lib/util.py:334 msgid "year" @@ -1708,5 +1703,5 @@ #: src/lib/util.py:334 msgid "years" -msgstr "roky" +msgstr "let"